Вход Регистрация

get off one's arse перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • expr BrE vulg sl
    We'll never get this done unless you people get off your arses and start helping — Мы это никогда не закончим, если вы не приподнимите свои задницы и не поможете
  • get:    1) приплод, потомство (у животных)2) _диал. заработок, получка3) _диал. прибыль4) доставать; добывать Ex: to get tickets достать билеты Ex: he got the book for me он мне достал эту книгу Ex: he got
  • get off:    1) слезать, вылезать; сходить Ex: where must I get off? где мне сходить? Ex: I am getting off at the next station я выхожу на следующей станции2) снимать Ex: to get off one's clothes снять с себя од
  • off:    1) положение "выключено" (у приборов, выключателей и т. п.) Ex: to be set at off находиться в положении "выключено"2) свободное время Ex: in one's off в свободное время3) _спорт. часть поля, находящ
  • arse:    1) _груб. задница2) _сл. дурак, тупица Ex: you silly arse! ну ты дурак (балда)! _Id: arse over tit (tip) _груб. кое-как, кувырком, "через задницу"
  • get off one's rear:    expr infml It's time to get off your rear and get to work — Тебе пора приподнять свою задницу и заняться делом
  • get one's nuts off:    амер. сл. получить сексуальное удовлетворение, кончить (обычно о мужчине)
  • get one's rocks off:    1) получить сексуальное удовлетворение, "кончить" 2) получать удовольствие (вообще)
  • get off one's high horse:    expr infml I wish she'd get off her high horse and stop giving us orders — Когда только она перестанет выделываться. Начальница нашлась!
  • get etc a load off one's feet:    expr infml Why don't you sit down and get a load off your feet — Садитесь и отдыхайте Come in and take a load off your feet — Заходи и присаживайся
  • get etc a load off one's or someone's mind:    expr infml I think you'll feel better after you get a load off your mind — Я думаю, тебе станет легче, если ты расскажешь, что тебя мучает It took a load off my mind to know that he was alive a
  • get etc the weight off one's feet etc:    expr infml You're looking a bit tired. Why don't you get the weight off your feet? — У тебя усталый вид. Садись и отдохни It's nice to take the weight off your feet when you get home
  • know where one can get off:    expr infml He knows where he can get off — Пошел бы он куда подальше
  • tell someone where one can get off:    expr infml If she tries telling me what to do again, I'll tell her where she can get off — Если она снова будет мне говорить что мне делать, то у поставлю ее на место
  • screw the arse off someone:    expr BrE taboo sl He screwed the arse off her — Он ее просто изнасиловал
  • bust one's arse:    expr BrE vulg sl He just about bust his arse doing it — Он чуть не надорвался, когда возился с этим