get off one's arse перевод
- expr BrE vulg sl
We'll never get this done unless you people get off your arses and start helping — Мы это никогда не закончим, если вы не приподнимите свои задницы и не поможете
- get: 1) приплод, потомство (у животных)2) _диал. заработок, получка3) _диал. прибыль4) доставать; добывать Ex: to get tickets достать билеты Ex: he got the book for me он мне достал эту книгу Ex: he got
- get off: 1) слезать, вылезать; сходить Ex: where must I get off? где мне сходить? Ex: I am getting off at the next station я выхожу на следующей станции2) снимать Ex: to get off one's clothes снять с себя од
- off: 1) положение "выключено" (у приборов, выключателей и т. п.) Ex: to be set at off находиться в положении "выключено"2) свободное время Ex: in one's off в свободное время3) _спорт. часть поля, находящ
- arse: 1) _груб. задница2) _сл. дурак, тупица Ex: you silly arse! ну ты дурак (балда)! _Id: arse over tit (tip) _груб. кое-как, кувырком, "через задницу"
- get off one's rear: expr infml It's time to get off your rear and get to work — Тебе пора приподнять свою задницу и заняться делом
- get one's nuts off: амер. сл. получить сексуальное удовлетворение, кончить (обычно о мужчине)
- get one's rocks off: 1) получить сексуальное удовлетворение, "кончить" 2) получать удовольствие (вообще)
- get off one's high horse: expr infml I wish she'd get off her high horse and stop giving us orders — Когда только она перестанет выделываться. Начальница нашлась!
- get etc a load off one's feet: expr infml Why don't you sit down and get a load off your feet — Садитесь и отдыхайте Come in and take a load off your feet — Заходи и присаживайся
- get etc a load off one's or someone's mind: expr infml I think you'll feel better after you get a load off your mind — Я думаю, тебе станет легче, если ты расскажешь, что тебя мучает It took a load off my mind to know that he was alive a
- get etc the weight off one's feet etc: expr infml You're looking a bit tired. Why don't you get the weight off your feet? — У тебя усталый вид. Садись и отдохни It's nice to take the weight off your feet when you get home
- know where one can get off: expr infml He knows where he can get off — Пошел бы он куда подальше
- tell someone where one can get off: expr infml If she tries telling me what to do again, I'll tell her where she can get off — Если она снова будет мне говорить что мне делать, то у поставлю ее на место
- screw the arse off someone: expr BrE taboo sl He screwed the arse off her — Он ее просто изнасиловал
- bust one's arse: expr BrE vulg sl He just about bust his arse doing it — Он чуть не надорвался, когда возился с этим